史威登堡神学著作
99.尽管人体的一切事物皆对应于天堂的一切事物,但人是天堂的一个形像并非就其外在形式而言,而是就其内在形式而言。因为人的内层接受天堂,而他的外层接受世界。因此,人的内层越接受天堂,就内层而言,他就越是具有最大形式形像的最小形式的天堂。相反,他的内层越不接受天堂,他就越不是一个天堂和最大形式的形像,尽管其接受世界的外层可能处于一个符合世界秩序的形式,因而或多或少是美丽的。属于身体的外在美的源头来自父母和在母腹中的形成过程,后来凭来自世界的流注得以维持。正因如此,人的属世人的形式与他的属灵人的形式大不相同。我好几次被指示人之灵的形式是什么样;有些人外表漂亮、迷人,但灵看上去却如此畸形、发黑、可怕,以至于可称作地狱的形像,而非天堂的形像;而有些人外表不怎么漂亮,却有一个形态优美、纯洁和天使般的灵。此外,死后,人的灵仍是它活在世上时在身体里的样子。
454.有些灵人认为天堂在于安逸的生活,被别人伺候。我对他们说,幸福从来不在于直接从无所事事中寻求满足。如果真是这样,那么每个人都想把别人的幸福据为己有;如果人人都想这么做,那么将没有人获得幸福。这样的生活不是积极的,而是懒惰的,会造成惰性,使人变得迟钝。然而,他们本该知道,只有积极的生活才有幸福快乐可言。天使的生活在于功用和仁之良善,因为天使知道,再没有比做这些事更令他们幸福的了,即:给刚从世上来的灵人提供信息,并教导他们;服务世人,控制与他们同在的恶灵,防止他们越界,并以良善激励世人;使死者复活进入永生,如有可能,把灵魂带到天堂。他们在这些活动中感受到无法形容的快乐。他们就这样成为主的形像,也是这样来爱邻胜己的;天堂由此而为天堂。因此,天使的幸福在于功用,来自功用,取决于功用,也就是取决于爱与仁之良善。听到这些话,那些认为天堂的喜乐在于生活安逸、慵懒地呼吸永恒喜乐的灵人得着机会去感受这种生活到底是什么样,好叫他们知耻。他们发现,这是一种最悲哀的生活,毫无快乐可言;不久之后,他们就会厌倦这种生活,甚至感到恶心呕吐。
目录章节
目录章节
目录章节